Remontnouta.ru

ПК Ремонт техники
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Гугл переводчик с русского на английский; как перевести

Гугл переводчик с русского на английский — как перевести?

Гугл-переводчик является одним из самых популярных сервисов, предназначенных для перевода слов, текстов и даже целых сайтов. Принцип работы портала заключается в алгоритмах использования машинного обучения, что схоже с современными разработками в сфере искусственного интеллекта. В арсенале Translate Google имеется более 100 языков, а его банк данных постоянно пополняется. Пользователи самостоятельно могут вносить корректировки в переводы фраз, которые после одобрения администраторами попадут на сервис. В данной статье мы расскажем о том, как перевести текст в Гугл транслейт и воспользоваться его другими полезными функциями.

Как включить перевод в Google Sheets и еще 6 лайфхаков в Google Docs

Сертифицированный тренер Google for Education Джейк Миллер ведет блог, где описывает неочевидные приемы, которые упрощают и автоматизируют работу с документами Google Docs: как настроить шорткаты, как выкачивать картинки, как работать с таблицами и т.д. Редакция AIN.UA выбрала из его блога 7 советов, которые могут помочь пользователям Google Docs.

1. Как массово переводить слова с одного языка на другой в Google Sheets

В таблицах Google Sheets можно настроить автоматический перевод набора слов с одного языка на другой, это возможно для любой пары языков, с которой работает Google Translate. Если коротко: в таблицах работает формула для Google Translate.

Для того, чтобы ее задать в таблице, нужно выбрать языковую пару, затем в одну ячейку вписать слово на одном языке, после чего ввести формулу =GoogleTranslate(text, source_language, target_language) во второй. Так можно переводить не только отдельные слова, но и наборы слов. Правда, нужно знать 2-буквенные коды для языка, их можно посмотреть в этом списке.

2. Как загружать картинки из документа Google Docs

С картинками, встроенными или экспортированными в Google Docs, можно много чего делать, редактировать, менять, но только не сохранять по правому клику мышью: функции Save As здесь просто нет.

Один из самых простых алгоритмов, чтобы вытащить картинки из онлайн-документа, выглядит так:

  1. Открыть нужный документ.
  2. Выбрать в меню File -> Download As ->Web Page (.html, zipped).
  3. Загрузить файл на компьютер и затем распаковать его с помощью любой программы-архиватора. Внутри полученной папки будут все картинки из документа.

Если нужно вытянуть одну или две картинки, можно просто открыть их в Google Keep, тогда у изображений появится функция Save As.

3. Как поменять шрифт по умолчанию в Google Docs

По умолчанию документы в этом сервисе создаются со шрифтом Arial 11, но эту установку можно поменять. Алгоритм такой:

  1. Набрать произвольный текст в документе Google Docs.
  2. Поменять его шрифт на тот, который пользователь хотел бы видеть шрифтом по умолчанию.
  3. Затем во вкладке Normal text выбрать опцию Update Normal text to match. Точно так же можно настраивать дефолтные стили и для других элементов текста (к примеру, заголовков).
  4. После этого еще раз зайти в то же меню и выбрать Options -> Save as my default styles.

4. Как работать с Google Calendar с помощью хоткеев

Сначала нужно включить шорткаты в настройках Google Calendar. Вот несколько примеров:

  • / позволит быстро искать по календарю.
  • Shift + / выведет список действующих шорткатов.
  • n и p помогут листать события по периодам (дням, неделям, месяцам).
  • Ctrl + S поможет сохранить ивент (Command + S для macOS). Для создания нового ивента достаточно нажать с.
  • Если набрать g (как в go to date) и затем ввести дату, можно сразу найти ее в календаре. Чтобы вернуться к текущей дате, нужно набрать t (today).
  • Если при просмотре недели нужно включить детальное расписание дня, достаточно нажать d (для дня). Точно так же работает переход m для месяца, w для недели и y для года.
Читайте так же:
Банк открытие для бизнеса личный кабинет

5. Как создать выпадающий список для ячейки Google Sheets

Каждой ячейке в таблицах можно присвоить возможность выпадающего списка. Для этого нужно в таблицах выбрать ячейку или ячейки, для которых нужен такой список. Затем нажать правую кнопку мыши и выбрать Data Validation.

После этого в Criteria выбрать List of ITEMs и сформировать список через запятую, и сохранить, что получилось.

6. Как дать разным людям доступ к редактированию разных вкладок в таблицах

Если нужно одновременно дать права редактора многим пользователям, но при этом нельзя открывать для всех целый документ, можно обойтись отдельными вкладками (Tabs) в одной таблице. Для этого нужно кликнуть правой кнопкой по вкладке, выбрать опцию Protect sheet. А затем в меню справа выбрать права доступа для конкретной вкладки так же, как обычно они устанавливаются для целого документа.

7. Как добавить математические символы в Google Docs

Если в документе нужен текст с математическими символами, многие из них станут доступны, если выбрать Insert (как обычно вставляются рисунки или фото), а затем Equation.

И напоследок еще одна неявная, но крутая возможность. Можно добавить в документ всплывающее окно, которое будет показываться любому пользователю с правами редактора, который откроет документ.

Как переводить страницы с помощью Google Переводчик

Кроме функции перевода страницы, которая встроена непосредственно в браузер Chrome, у компании Google есть также отдельное расширение для браузера, которое предоставляет пользователям больше возможностей по переводу текста. В частности данное расширение позволяет переводить не только целые страницы, но и отдельные предложения или слова.

Данное расширение для браузера называется «Google Переводчик». Оно полностью бесплатное и вы можете установить его в свой Google Chrome из официального магазина приложений (ссылка).

Читайте так же:
Можно ли прошить ресивер триколор

установка расширения Google Переводчик

После установки данного расширения вы получите доступ к дополнительным возможностям. Например, теперь при выделении предложений или слов на странице будет появляться кнопка перевода.

кнопка перевода

Нажав на эту кнопку вы увидите перевод выбранного отрывка страницы.

перевод отдельного предложения

При этом можно нажать на иконку динамика и прослушать как звучит данное предложение или слово.

прослушать перевод текста

Также теперь страницу можно перевести с помощью расширения «Google Переводчик». Для этого нужно кликнуть по иконке расширения (в верхней правой части окна) и нажать на кнопку «Перевести страницу».

перевод всей страницы

При переводе через расширение появляются другие возможности по работе с текстом.

просмотр оригинального текста

Например, можно навести курсор на переведенное предложение и посмотреть, как оно выглядело в оригинальном тексте.

Включение автоматического переводчика

Кроме ручной настройки перевода, в Гугл Хроме можно настроить и автоматический перевод. Если вы регулярно пользуетесь подобной функцией, тогда нужно просто включить в настройках соответствующую опцию. Она доступна как для одного языка, так и для всех.

Для всех языков

Если вам периодически приходится заниматься переводом в интернете и при этом язык на страницах в редких случаях отличается, тогда автоматический перевод нужно настроить сразу для всех языков. Чтобы с разных языков текст всегда переводился на русский, выполните следующую инструкцию:

  1. Откройте Chrome.
  2. Нажмите на кнопку меню в правом верхнем углу, а после появления контекстного меню, выбираете «Настройки».
  3. В следующей вкладке загружается страница с меню настройками, опускаетесь вниз и нажимаете «Дополнительные».
  4. Там будет представлен отдельный раздел «Языки».
  5. Заходите в него и включаете опцию «Предлагать перевод, если язык отличается от используемого в браузере».

Теперь заходя на иностранный сайт, Гугл Хром будет в автоматическом режиме предлагать вам использовать переводчик, а в конце адресной строки отобразится иконка переводчика для подробной настройки и изменения отдельных параметров. Все переведенные страницы с использованием встроенного переводчика не сохраняются в отдельном меню браузера, поэтому если вам нужно будет снова перевести этот же сайт, то процедуру следует повторить.

Для определенного языка

Настроить переводчик в Хроме можно и для одного конкретного иностранного языка. Процедура изменения является схожей со стандартной. Для этого нужно включить дополнительную функцию при выборе языковых параметров, а именно:

  1. Заходите в Хром.
  2. Переходите в настройки через кнопку меню (три вертикальные точки сверху справа).
  3. В новой вкладке открывается меню настроек, опускаетесь в самый низ и нажимаете «Дополнительные».
  4. В меню раздела «Язык», увидите строчку с такой опцией «Расположите языки, исходя из своих предпочтений», а после нажмите на определенный язык и выберите из контекстного меню функцию «Предлагать перевести страницы на этом языке».
  5. Подтверждаете свое действие и выходите из настроек.

Несмотря на удобство встроенного переводчика от Google Chrome, он не всегда точно переводит заложенный смысл предложений или не корректирует их окончания, поэтому для профессионального перевода лучше всего использовать специальные программы, которые можно добавить в браузер.

Если вы надумаете отключить автоматический переводчик в Chrome, то сделать это можно аналогичным обратным образом, просто деактивировав ползунок «Предлагать переводить страницы, если язык отличается от браузера». Таким образом, Гугл Хром в очередной раз подтвердил свою состоятельность в мире веб-стандартов и улучшенного функционала, именно поэтому его выбирает большое количество интернет-пользователей. Теперь перевести оригинальный сайт на иностранном языке – не проблема.

Читайте так же:
Банк открытие для юридических лиц личный кабинет

Как переводить веб-сайт

Все очень просто — чтобы получить, например, английский вариант русскоязычного сайта, вбиваем в поле слева вместо текста ссылку на онлайн-источник.

Скажем, возьмем один из популярнейших порталов — “КиноПоиск”, копируем на главной странице адрес и вставляем в нужный блок:

выбор сайта

Далее кликаем на появившуюся ссылку справа, нас перенаправляют на готовый англоязычный вариант:

обработанный сайт сервисом

Как вы видите, какие-то блоки с информацией не переведены, но основная часть текста изменена.

Здесь точно также можно работать с полученным результатом — наводите мышкой на строку или слово, редактируете, предлагая другой вариант.

Сверху вы видите, что язык источника русский, переведено на английский — прямо тут вы в любой момент можете заменить их на предложенные из списка, например, переведем на баскский эту же страницу:

смена языка перевода для сайта

Вверху справа можно увидеть кнопки “Перевод” и “Оригинал” — переключайте между ними, чтобы сравнить общий вид страницы.

Так что сделать русский сайт англоязычным и наоборот, это задача такая же простая, как и перевести простое слово или текст, но тут все зависит от особенностей самого ресурса.

Google Translate — бесплатный переводчик с обширным вариантом языков, способов ввода, удобным инструментарием. Задачу упрощает режим моментального перевода, можно формировать собственный разговорник.

При этом при переводе на русский язык вы можете заметить небольшие погрешности в плане неправильных окончаний, также часто не учитывается контекст, а так как в русском языке много синонимов, это совершенно понятно.

Так что, сервис развивается в хорошем темпе, возможно, совсем скоро будут какие-то очередные нововведения от Google.

5. Вы не туда/сюда попали

Заключительный раунд на сегодня, исход которого может показать, кто лучше переводит переводит на английский: Яндекс или Гугл переводчик?

Читайте так же:
Вставить дату в ячейку excel

Честное слово, не знаю, насколько часто сейчас так говорят. Раньше эту фразу использовали, когда поступал звонок от неизвестного вам человека, ожидающего услышать кого угодно, но только не вас.

вы не туда попали перевод на англиский

«Вы не туда попали» равносильно «вы ошиблись номером». Посмотрим, сможет ли искусственный интеллект учуять верный контекст.

Google: you are in the wrong place.
Yandex: you are in the wrong place.

You’re in the wrong place имеет отношение к физическому местонахождению, а не к неверно набранному телефонному номеру, так что этот вариант мимо.

Правильный перевод «вы не туда попали» можно получить, забив в онлайн-переводчик «вы ошиблись номером»: you have the wrong number.

вы не сюда попали правильный перевод

И Яндекс, и Гугл переводчик прекрасно справляются с переводом этого предложения

Как правильно пользоваться онлайн-переводчиками

Старайтесь избегать образных и разговорных фраз, когда пользуйтесь онлайн-переводчиками. Того же самого стоит придерживаться во время разговоров: всегда упрощайте свои витиеватые русские мысли и вместо порождения буквального перевода отдавайте предпочтение тому, что вы слышали и видели при поглощении аутентичного англоязычного контента.

Яндекс или Гугл переводчик – первый этап перевода. Слепо им не доверяйте, а обязательно перепроверяйте выданные результаты в поисковике или монолингвальных словарях, как было продемонстрировано в этой статье.

Как учить английский в google translate

В основном в переводчик гугл можно отрабатывать произношение слов и текстов и написание слов. А также учить различные варианты перевода одного слова. Чтобы научиться говорить по-английски — введите в левое окошко ваш английский текст и нажмите на значок динамика и вы услышите настоящую грамотную английскую речь, ведь все слова из английского словаря были озвучены носителями языка. А еще вы можете проверить качество своей речи на английском языке — пожалуйста, очистите окошко ввода английского текста и нажмите на значок микрофона, вы увидите приглашение «говорите» — четко, не делая больших перерывов между словами и предложениями, произнесите текст. значок микрофона для голосовой передачи текста

Старайтесь не останавливаться, ведь тогда переводчик сочтет, что ввод текста окончен и все вами сказанное далее уже не будет вводиться. Если это произошло — не надо стирать введенный текст и начинать все сначала — просто закройте окошко микрофона, откройте снова и продолжайте говорить. Также не пугайтесь, если гугл переводчик введет вашу фразу неправильно, если вы понаблюдаете, то увидите, что фраза все время корректируется пока вы говорите, и в конечном итоге вы удивитесь тому, как легко вас поняли.

Читайте так же:
Мой кошелек вебмани вход

Конечно, чем чище произношение и чем ближе оно к стандарту языка, тем быстрее и правильнее гугл введет фразу. Теперь нажмите на динамик и послушайте как ее на самом деле надо было произнести. Повторите. Сотрите текст в левом окне и снова проговорите, с каждым разом ваше произношение будет улучшаться, а переводчик вас будет лучше и быстрее понимать. Фактически, получается, что переводчик гугл онлайн дает вам возможность выучить иностранный язык с носителями языка «абсолютно бесплатно, то есть даром», как говорила Сова из м/ф про Винни-Пуха.

Как перевести песню

Особенности

можно выбрать клавиатуру или рукописный ввод текста

В переводчике много особенностей: 1. Это обучаемая машина, которая развивается вместе с человечеством. 2. Это обучающая машина — которая является полноценным учителем иностранных языков, которых более 90. 3. Переводчик учитывает особенности развития людей и позволяет набирать текст для перевода: голосовым способом, с помощью рукописного ввода, используя специальную клавиатуру.

Особенно удобно использовать систему распознавания рукописного текста, если вам вдруг необходимо ввести иероглифы

4. Google translate позволяет прослушать как текст переводимого текста, так и текст перевода. 5. В переводчике можно выбрать варианты перевода. варианты перевода Можно уточнить ввод текста для перевода 6. Машина-переводчик от Гугл все время учится иностранным языкам.

А теперь попробуйте перевести на английский выражение «Я люблю английский язык», а потом совершите обратный перевод и напишите что изменилось в комментариях. Таким образом, переводчик гугл вам в помощь, дорогие друзья, онлайн в любое время. Мы уже писали статью про Гугл переводчик, однако родители нас просят более подробно рассказать о нем, поэтому мы запускаем серию статей про переводчик Google , в которых постараемся раскрыть различные грани этого замечательного сервиса. Мир становится все более открытым с каждым годом, постоянно расширяя человеческие возможности – благодаря интернету сегодня можно налаживать как личные, так и профессиональные контакты с людьми по всему свету. Но не все могут пользоваться этим замечательным преимуществом, так как знание иностранных языков – прерогатива, дающаяся не каждому. Большинство знает одни иностранный язык, иногда пару. Гугл переводчик с русского на английский переведет за считанные секунды. При этом крайне редко уровень владения языков высок настолько, чтобы использовать их для перевода профессиональных, технических текстов, бизнес документации. Как же выйти из положения? Гугл переводчик с английского на русский и с других языков — вот ваш помощник. Сервисы перевода просто незаменимые помощники. Самый популярный среди них — Гугл переводчик.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector